WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
bte365
当前位置:首页 > bte365

bte365:海外中文古籍的情况日渐清晰

时间:2020/6/27 7:53:34   作者:   来源:   阅读:0   评论:0
内容摘要:自近代以来,大量的古籍流传到海外,在中国,许多稀有,稀有和孤儿的书籍都是稀有的。近年来,在海内外有识之士的共同努力下,海外华文古籍的情况日益明朗,大量的海外华文古籍通过影印或数字化返回中国。在促进中外文化交流和学术研究方面发挥着重要作用。找出基础,新发现又层出不穷国内外仅存的宋本...
自近代以来,大量的古籍流传到海外,在中国,许多稀有,稀有和孤儿的书籍都是稀有的。近年来,在海内外有识之士的共同努力下,海外华文古籍的情况日益明朗,大量的海外华文古籍通过影印或数字化返回中国。在促进中外文化交流和学术研究方面发挥着重要作用。

找出基础,新发现又层出不穷

国内外仅存的宋本正本,第14卷,最早的中文文献是钓鱼岛,后来的汉书,南宋初年,以及中国佛教史的重大价值……近年来,随着《海外古籍目录》各卷的出版,越来越多的海外图书馆沉睡的中国古籍被唤醒。

《海外古籍目录》是国家确定的“十三五”期间古籍整理和出版的重点之一。自2013年以来,中华书局与30多个海外保管单位合作,对中国古代书籍和书目进行了总体调查。 2020年初,随着加拿大麦吉尔大学图书馆和加拿大维多利亚大学图书馆的《中国古代书籍目录》的出版,《海外中国古代书籍目录》共有7种目录,所有12家海外机构的中国古代书籍诸如俄亥俄州立大学图书馆,加利福尼亚大学,尔湾图书馆和耶鲁大学图书馆等都记录为书籍。

国外已经收集了多少本古籍?这个数字仍然不是很清楚。

相关评论
本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (bte365)
京ICP备10021116号-1